東京でのフランス現代美術週間の意義/Semaine de l'art contemporain

東京でのフランス現代美術週間の意義

この度、東京の代表的なギャラリーにおきまして、2005年11月21日から27日の1週間、フランスのアーティストを同時に紹介する運びとなりました。この機会にフランス大使公邸も一般に公開して、同様にフランスのアーティストの作品を展示します。こういった試みにより大使公邸が公開されるのは初めてのことです。

東京でフランス現代美術週間を開催する運びとなったのにはいくつかの理由があります。
最初の理由は、フランスの「旬」の創作活動を皆様により良く知っていただくことです。フランスにおける創作活動は多様で、活力に溢れているだけでなく、あらゆるものを一から問い直す能力を持っています。つまりこれらの創作活動は、独自の方法で現代社会を表現し、体感しているのです。そこには現実の世界と同様、主観性と一過性、単純さと概念的な探求、ユーモアと真面目さ、荒々しさと詩情とが不思議なまでに入り混じっています。

また、私はこの催しが、日本のギャラリーがフランスとの関係を強めるのに役立てばと望んでおります。アーティストと一般の人々をつなぐのはギャラリーです。これは、と思うアーティストを自ら選び出し、そのプロモーションを行うのはギャラリーの役割です。この企画がこうした活動を応援するものになればと願っています。

日仏間におけるアートの対話は、アーティスト間のみならず、観客との間においても常に実りあるものでした。この催しは、そうした対話の継続に貢献することとなるでしょう。極めて異なる作風の作品の集合であっても、おのおのがしっかりとした伝統文化の基に着想された作品であれば、それは新たな発想の源になりうるだけでなく、私達の感性を刺激するものだからです。

今回ご協力くださったギャラリー小柳、ミヅマアートギャラリー小山登美夫ギャラリー、ケンジタキギャラリー、ナガイファインアーツ、ギャラリー五辻、エルメス、アニエス・ベー、そして原美術館の関係各位に感謝いたします。また、先日のヴェネチア・ビエンナーレにおきまして金の獅子賞を受賞したアーティスト、アネット・メサジェ女氏を含む十数名のフランス人アーティストがこの機会に来日できましたことを大変嬉しく思っております。


駐日フランス大使
ベルナール・ド・モンフェラン


Semaine de l'art contemporain français à Tokyo

Hier soir nous avons inauguré à la Résidence de France la semaine de l'art contemporain français au Japon.

Pendant la semaine du 21 au 27 novembre 2005. Quelques-unes des meilleures galeries de Tokyo ont accepté de présenter au même moment des artistes français. La Résidence de France sera ouverte au public à cette occasion pour accueillir elle aussi ces artistes. Cette ouverture est une "première".

Pourquoi une semaine de l'art contemporain français à Tokyo ?

D'abord pour mieux faire connaître la création française actuelle. Elle est diverse. Elle a une grande vitalité et une capacité à tout remettre en cause. Elle exprime et vit à sa manière le monde d'aujourd'hui. L'on y trouve, comme dans notre monde, un extraordinaire mélange de subjectivité et d'éphémère, de simplicité et de recherche conceptuelle, d'humour et de sérieux, de violence et de poésie.

J'espère aussi que cette semaine aidera les galeries japonaises à renforcer leurs liens avec la France. Ce sont les galeries qui mettent en contact les artistes avec le public. Ce sont elles qui prennent le risque de choisir un artiste et de le promouvoir. Je souhaite que cette semaine les conforte dans leur action.

Cette présentation contribuera à la poursuite du dialogue artistique franco-japonais qui a toujours été extrêmement fructueux, aussi bien entre les artistes qu'avec le public. Le contact d'œuvres si différentes, mais inspirées par une très forte tradition culturelle, est souvent à l'origine de nouvelles idées et stimule nos sensibilités.

Je remercie particulièrement les galeries Koyanagi, Mizuma Art, Tomio Koyama, Kenji Taki, Nagai Fine Arts, Itsutsuji, Hermès, Agnès B et le musée d'art contemporain Hara. Et je suis très heureux qu'une dizaine d'artistes français dont Annette Messager qui a gagné le Lion d'or à la dernière Biennale de Venise aient pu venir au Japon à cette occasion.
Bernard de MONTFERRAND